要闻聚焦

  • 03
    2024-06
    【本站讯】6月2日下午,山东省大学生演讲联赛暨第四届用英语讲中国故事山东区域活动在中国海洋大学成功举办,中国海洋大学党委常委、副校长刘勇出席活动。为进一步落实习近平总书记在党的二十大报告中提出的“增强中华文明传播力影响力,坚守中华文化立场,讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,推动中华文化更好走向世界”要求,中国国家创新与发展战略研究会、中国教育电视台、新航道国际教育集团联合发起国内首个以中华文化传播为主题的人文综合素养活动——“用英语讲中国故事”活动,中国海洋大学外国语学院承办了山东区域的活动。活动得到了山东大学、中国石油大学、山东师范大学、青岛大学、山东科技大学等省内众多兄弟高校的大力支持,总计吸引了近六万学生踊跃报名,通过朗诵、演讲、戏剧独白以及中华才艺展示等多种形式,为广大青年学生提供了一个弘扬中华优秀文化、促进与世界交流的平台,引领更多青少年成为中国故事的讲述者。刘勇副校长在开幕式致辞中指出,进入新时代,深化中外交流,讲好中国故事,需要大批外语人才。培养“有家国情怀、有国际视野、有专业本领”的复合型外语人才,助力构建中国话语和中国叙事体系,是高等院校外
  • 27
    2024-05
    【本站讯】5月24日上午,学校在外语楼举行翻译学科发展专家咨询会。中国外文局翻译院院长、中国翻译协会副会长黄玉龙,中国外文局翻译院副院长、中国翻译协会常务副秘书长、国际翻译家联盟亚洲中心主席邢玉堂,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、广东外语外贸大学教授赵军峰等行业专家应邀参加会议。中国海洋大学校党委常委、副校长范其伟出席咨询会。范其伟对各位专家在中国海洋大学百年校庆之际莅临指导表示欢迎,对中国翻译协会、中国外文局翻译院、广东外语外贸大学等单位多年来的大力支持表示感谢。他重点介绍了学校翻译学科的发展历史、师资队伍和教学科研服务国家战略方面取得的成绩,并回顾了中国外文局与学校翻译团队的合作历程。他希望中国翻译协会、中国外文局翻译院和广东外语外贸大学等单位一如既往地支持学校各项事业尤其是外语学科发展,助推学校翻译学科和翻译人才培养再上新台阶。与会专家就学校翻译学科的发展方向、翻译人才培养创新、翻译合作机制与合作平台建设等议题进行了广泛的交流和探讨。大家一致认为学校翻译学科要策划具有可操作性和持续性的翻译和国际传播项目,加强高端涉海翻译人才培养,服务国家海洋话语体系建设;要对接服
  • 12
    2024-05
    【本站讯】2024年5月12日,由中国海洋大学外国语学院主办的“青岛市高校外语课程思政联盟成立大会暨首届青岛市高校外语课程思政建设圆桌论坛”在学校崂山校区顺利召开,相关驻青高校外国语学院领导、教师参加会议,共同为“青岛市高校外语课程思政联盟”(以下简称“联盟”)揭牌。中国海洋大学外国语学院书记许玲玲主持开幕式。许玲玲对各高校代表表示诚挚欢迎,期望各成员单位以联盟成立为契机,借助联盟平台,共享资源、交流经验、对标互学、携手共进,共同将联盟高校外语课程思政建设提高到新的更高水平。中国海洋大学教务处处长丁黎黎致辞。丁黎黎表示,中国海洋大学始终坚持将思想政治教育贯穿于教育教学全过程,取得了显著成效和丰富成果,形成了“课程门门有思政、教师人人重育人”的良好局面。丁黎黎指出, 5月11日新时代学校思政课建设推进会在北京召开,会上传达了习近平总书记重要指示。总书记强调学校要自觉担起主体责任,不断开创新时代思政教育新局面,努力培养更多让党放心、爱国奉献、担当民族复兴重任的时代新人。联盟的成立恰逢其时,期望各高校深入交流、相互学习、共同提高,推动外语课程思政建设工作不断取得新进展、新成效。中国海洋大
  • 01
    2024-04
    【本站讯】3月30日,由中国外文局、中共湖南省委宣传部、中共湖南省委外事工作委员会办公室、湖南省教育厅指导,中国翻译协会、中国外文局翻译院、湖南师范大学主办的2024中国翻译协会年会在长沙开幕。会上,中国翻译协会正式发布了四部团体标准,其中由中国海洋大学作为起草单位之一、学院徐德荣教授担任第一起草人编写的《儿童文学中译英全译通则》(以下简称通则)由中国译协发布,并由中国标准出版社出版发行。作为国内首部儿童文学翻译领域的团体标准,《儿童文学中译英全译通则》详细规定了儿童文学中译英在术语和定义、要求和策略、译者素养、工作流程等方面的相关准则,旨在以标准形式规范和推广中国儿童文学外译,引发译界对少儿读物特殊要求和重要意义的关注,从而为中国儿童文学“走出去”提供更为有力的专业支撑。儿童文学翻译研究是学院翻译学团队的重要研究领域,徐德荣教授等团队成员深耕儿童文学翻译20余载,取得了一系列具有标志性的实践和理论成果。目前,徐德荣教授正主持国家社科基金项目“百年中国儿童文学外译研究”,身体力行地推动中国儿童文学走向世界。此次《通则》的发布凸显了翻译团队在儿童文学翻译研究领域厚重积累和责任担当,期待
  • 23
    2023-12
    【本站讯】2023年12月21日上午,中国海洋大学外国语学院举行语言研究实验中心揭牌仪式。学校党委常委、副校长王剑敏,国有资产与实验室管理处处长王哲强,外国语学院党委书记许玲玲、院长于国栋共同为实验中心揭牌。  王剑敏对语言研究实验中心建成投入使用表示祝贺。他指出,不断完善的实验室建设是保障教育教学质量和科学研究水平可持续发展的重要基础,是培养一流人才的重要途径。语言研究实验中心将现代信息技术与语言学教学科研深度融合,希望外国语学院在新文科背景下,努力探索出高水平语言教学与研究的海大范式。于国栋在致辞中感谢学校长期以来对外国语学院的关心和支持。他表示,学院将以实验中心落成使用为新起点,进一步提高站位、围绕服务国家外交战略,培养“有家国情怀、有国际视野、有专业本领”的复合型外语人才。随后,大家参观了语言研究实验中心,考察体验了二语习得跨学科研究实验室、虚拟现实实验室、模拟联合国实验室等。语言研究实验中心涵盖学习者学习系统、教学资源系统、教育教学研究系统,是全面服务学生“学”、教师“教”和师生“研”等功能为一体的国内一流的高水平实验实训平台。中心的VR虚拟现实实验实训室可以为学生营造沉浸式
  • 19
    2023-09
    【本站讯】2023年9月16-17日,“第三届国家翻译实践与对外话语体系建构高层论坛”在中国海洋大学举行。本次论坛在中国翻译研究院、《中国翻译》编辑部指导下由中国海洋大学主办,中国海洋大学外国语学院承办,《对外传播》《中国外语》《外语与外语教学》《上海翻译》《外语研究》《解放军外国语学院学报》《当代外语研究》《北京第二外国语学院学报》《翻译界》编辑部、外语教学与研究出版社、上海外语教育出版社、南开大学出版社协办。中国翻译协会常务副会长、中国翻译研究院副院长黄友义,中国翻译研究院秘书长、《中国翻译》主编杨平,《解放军外国语学院学报》主编陈勇教授,《当代外语研究》副主编杨明明教授,中国海洋大学外国语学院党委书记许玲玲,中国海洋大学外国语学院院长于国栋教授,以及来自北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学、北京第二外国语学院等90余所科研机构和高等院校的180余位翻译学、语言学、传播学及相关领域专家学者和硕博研究生与会。
  • 27
    2023-07
    【本站讯】日前,教育部公布了2022年国家级教学成果奖获奖项目名单,我院主持申报的“基于价值引领的外语学科‘五协同’育人模式创新与实践”荣获2022年高等教育(研究生)国家级教学成果二等奖,成果主要完成人为杨连瑞、陈士法、任东升、鞠红梅、陈颖、曲金良、郭培清、李海英。外语学科人才培养是一套复杂系统工程。一直以来,我院遵循学科和专业的规律,重视教学研究,不断更新或重构课程体系,入主流,有特色,人才培养质量不断提升。“五协同”育人模式是我院在十余年学科和专业建设中提炼出的外语教育教学探索性成果。“五协同”指学科与国家战略、团队与国际名师、课题与优质课程、过程与培养质量、成果与社会需求的协同。本成果关注系统内部要素交互联系和普遍性,面向国家需要,立足外语学科基础研究,创新人才培养机制,激发学科内生动力,拓展学科外延,创建了以“以德为先、家国情怀、国际视野的价值引领、系统内部十要素五协同”为特征的高水平创新型外语学科研究生培养模式,将学术研究成果服务于国家对外战略需求,并贯彻到教育教学中,形成学科建设、科学研究、硕士-博士贯通人才培养的良性互动。学院严抓人才培养质量,学位论文十余年来全部外审,
  • 26
    2023-07
    【本站讯】近日,山东省教育厅公布了第三批“山东省高校黄大年式教师团队”名单,我院杨连瑞教授领衔的外国语言学及应用语言学教师团队成功入选。团队核心成员和学生合影该团队始终坚守立德树人初心,牢记为党育人、为国育才使命,秉持责任担当,潜心教书育人,打造了一支政治素质过硬、业务能力精湛、育人水平高超的高素质教师团队。目前承担3个国家一流专业和3门国家一流课程建设,充分挖掘外语课程思政元素,深刻融入教学改革和人才培养,12门课程入选山东省研究生教育优质课程改革项目和课程思政示范课程;主要开展英、日、法、德、朝等5个语种的外国语言学理论和应用研究,在二语习得多维理论体系构建与实证研究、英汉双语加工模式的脑科学实验研究、二语语用能力发展与测评、会话分析等方面承担国家社科重点课题并产出一批原创性成果,培养了一大批具有国际视野和创新能力的外语学科优秀人才。以该团队为核心力量的外国语言文学一级学科在第五轮学科评估中取得历史性突破,并获得2023年国家级教学成果二等奖。经过多年发展,外语学科由“入主流、有特色”全面进入“领主流、创特色”的高水平创新发展阶段。通讯员:陈颖
  • 24
    2023-08
    【本站讯】8月19日至20日,由中国汉日对比语言学研究(协作)会主办、中国海洋大学外国语学院承办的“第十四届汉日对比语言学研讨会”在中国海洋大学召开。来自国内外100余所高校和研究机构的近200名专家、学者和青年学子参与本次研讨会,参会人数创历史之最。本次研讨会得到了中国海洋大学“世纪先风”学术会议项目的大力支持。大会合影中国海洋大学外国语学院院长于国栋教授在开幕式上致欢迎辞。于院长介绍了外院的发展历程和突出特色,并结合自己的研究课题阐述了语言对比研究的重要作用和意义。于国栋院长致欢迎辞开幕式上,汉日对比语言学研究会会长毋育新教授、日本国际交流基金会北京日本文化中心日语教育主管松本千绘女士等先后致辞,对本次学会的召开表示了祝贺。开幕式后,东京外国语大学名誉教授宇佐美まゆみ和北京大学教授陆俭明分别以「ディスコ・ポリトーン理論と対話システムの研究」和“需要关注语义的表达形式——从语言的一般定义说起”为题进行了主题演讲。东京外国语大学宇佐美まゆみ名誉教授演讲北京大学陆俭明教授演讲19日下午,举办了三场学术沙龙,分别题为“话语礼貌理论研究的新展开”、“语言学术语的使用与翻译”和“生物语言学视域