蒋楠教授“外语心理表征的特殊性——从研究证据到理论解释”讲座顺利举办

发布者:梁泰铭发布时间:2025-12-08浏览次数:10

【本站讯】2025年12月4日上午,美国马里兰大学语言文学文化学院二语习得专业教授、主任、博士生导师、国际知名二语习得与双语加工研究专家蒋楠教授应邀在学院N511学术报告厅为师生带来一场主题为“外语心理表征的特殊性——从研究证据到理论解释”的学术讲座。讲座由外国语学院副院长陈士法教授主持,郎玥、刘颖颖、薛淑玮、彭玉乐等学院教师及50多名学生参加。

讲座伊始,蒋楠教授以杨振宁先生提出的中美物理学习方法差异作为导入,引出“从现象到理论”这一研究路径,并强调说二语习得与加工研究正是通过分析第二语言的实际使用与加工数据来推断其心理表征,由于外语学习在条件和过程上与母语习得存在差异,外语知识的语义映射、发展路径和心理表征也有别于母语。在讲座的第一部分,蒋楠首先系统梳理了四项具有代表性的研究结果,以揭示外语心理表征的独特性:一是外语使用者在语言加工中对语言形式的变化更敏感;二是在再认和回忆任务中外语的准确率高于母语;三是拼写重叠词仅在外语使用者中表现出启动效应;四是在词联想任务中,外语使用者倾向于提供词形相关的反应词。这些看似“反直觉”的现象引起了大家的浓厚兴趣和激烈讨论。

在理论解释部分,蒋楠首先梳理了现有主流二语习得理论对上述发现的可解释性,指出其在系统性和解释力上仍存在缺陷,缺乏能够统合各项实证发现的理论框架。基于此,蒋楠提出了“外语事件记忆假设”(Episodic L2 Hypothesis),认为人类记忆系统分为事件记忆系统和语义记忆系统,而外语词汇的储存可能更依赖于事件记忆系统,即与具体学习情景相关联的记忆资源,未能像母语词汇那样完全整合进心理词汇网络,词汇与概念连接较弱,因此才表现出外语词形加工优势明显和再认准确性更高。为进一步验证该假设,蒋楠介绍了其团队采用事件识别范式开展的实证研究,实验结果有力支持了这一理论构想。该假设不仅为一系列看似分散的实证结果提供了连贯的理论解释,也为理解二语习得与加工的内在认知机制开辟了新的视角与分析框架。

最后,他分享了有关词汇发展的研究课题,从“表征”与“通达”两个核心维度出发,探讨了如何通过监测频率效应、词长效应以及词形相关反应比例等指标,来追踪和衡量学习者心理词汇的发展阶段与成熟度。

整场讲座逻辑紧密、内容详实、反响热烈,互动深入。蒋楠教授将研究结果与理论建构有机融合,以深厚的学术功底和深入浅出的讲解,为在场师生带来了一场兼具学术深度与思想启发的学术盛宴。本次讲座不仅深化了师生对外语学习与加工机制独特性的理解,更完整展现了从现象观察、实证检验到理论解释与创新的研究范式,为在场师生的学术探索提供了宝贵启发。


通讯员:秦越

审定:陈士法