王文斌教授《透视英汉语的内在性差异》学术讲座成功举办

发布者:王冠亚发布时间:2018-04-18浏览次数:597

 

    【本站讯】 4月11日下午,北京外国语大学校长助理及教育部人文社科重点研究基地中国外语与教育研究中心主任、教授、博士生导师王文斌应邀在外国语学院N513学术报告厅作了题为《透视英汉语的内在性差异》的学术讲座。本次讲座由外国语学院副院长任东升主持,众多师生共同参加。


    讲座伊始,王文斌教授提出,学习英语多年的学生在英语写作、对话中仍会出现诸如时态等低级错误,这一现象实际上是由英汉语的内在性差异所导致。他认为汉语有体无时,如:“着”、“了”、“过”等表示过去的词在汉语表达中并非必不可少,而英语中时态却是非常重要且清晰的一个概念。王教授表示,我们作为语言的学习者,应该具有语言对比的敏感性。
 

    随后,王文斌教授与大家讨论了汉语的特质。他提到我国至今没有一套成熟的汉语语法体系,其中三大问题尤为明显,即词类的不确定性、单复句以及主宾的不明确性。相反,西方语法是建立在形态学、词类研究的基础上的,词类是语法研究之基础。
 

    接着,王文斌教授指出,英语属于印欧语系,而古印度语言学史远远早于古希腊,当今西方语言学研究源头在古印度。他建议道,作为语言学专业的学生,若有兴趣关注古印度语言学、翻阅印度典籍、学习梵语,或许会取得重大突破。
 

    最后,本次讲座在同学们热烈的掌声中圆满结束。此次讲座不仅让同学们对英汉语的内在性差异有了更深入的了解,也为在场的广大师生提供了研究的新思路、新视角,在场师生表示获益匪浅。

 

    (通讯员:刘宁宇)

 

 

王文斌教授在讲座中