• 19
    2020-09
    【本站讯】由中国翻译研究院和中国海洋大学联合主办、中国外文局沙博理研究中心中国海洋大学研究基地和外国语学院承办的“沙博理研究:回顾与前瞻”专题研讨会,于2020年9月17日下午在外国语学院217会议室成功举办。研讨会采取现场研讨和线上直播形式。中国译协常务副会长、中国翻译研究院副院长黄友义先生作为特邀嘉宾出席,学校文科处副处长席静,外国语学院院长杨连瑞教授,党委书记鞠红梅,副院长兼沙博理研究中心负责人任东升教授,副院长滕梅教授,副院长陈士法教授,国际处翻译室主任徐德荣教授,英语系主任贺爱军教授及部分教师、硕博研究生参加现场会议。会议由贺爱军教授主持。 研讨会共设五个议程。首先,席静副处长代表中国海洋大学文科处向本次研讨会的顺利召开表示热烈祝贺,向合作单位中国翻译研究院表示敬意,对黄友义先生的莅临指导表示欢迎和感谢,代表学校对基地取得的沙博理研究系列成果表示祝贺。她特别指出,2014年12月中国外文局成立“沙博理研究中心”并设立中国海洋大学研究基地,事实证明,此举是国家有关部门与高校科研机构强强联合的示范。 黄友义先生在致辞中指出,沙博理研究能为国家的传播事业发挥更大作用。杨连瑞院长介
  • 13
    2020-07
    【本站讯】2020年7月3日下午,中国海洋大学外国语学院外国语言文学一级博士点语言学及应用语言学方向2018级博士生开题论证会以线上形式进行。参加论证会的答辩委员会委员有:北京语言大学博士生导师王立非教授、华中科技大学博士生导师徐锦芬教授、南开大学教授、中国海洋大学兼职博士生导师张文忠教授、中国海洋大学博士生导师陈士法教授和指导导师杨连瑞教授。论证会分别由徐锦芬教授、张文忠教授和王立非教授担任三位博士生的答辩委员会主席,陈颖副教授和魏银霞博士担任答辩秘书。 会上,博士生徐亚妮、杨向梅和秦玉清分别对《中国二语课堂同伴互动思辨能力研究》《中国学者国际发表的源文借用能力研究》和《中国英语学习者二语语用标记语发展研究》进行了选题汇报,简要概述了选题背景、国内外研究现状、研究目的、理论基础、研究方法、研究设计和研究意义等。 专家们认真听取了选题汇报,从论文题目、研究设计、研究意义、研究框架等方面提出了细致的修改意见和中肯的指导性建议,并围绕开题中存在的问题展开了热烈的讨论和交流。针对徐亚妮的开题汇报,与会专家认为论文题目未能凸显研究重点;徐锦芬教授还指出研究切入点可从思辨性话语看思辨能力,将研
  • 23
    2020-08
    【本站讯】2020年6-7月,由中国二语习得研究专业委员会和中国海洋大学外国语学院共同举办的2020年二语习得跨学科研究国际论坛采用线上形式成功召开。本次国际论坛历时一个多月,邀请到美国密歇根州立大学二语研究项目部主任、SSCI期刊Studies in Second Language Acquisition主编Susan Gass教授,美国华盛顿圣路易斯大学老龄化与发展部主任David Balota教授,新西兰奥克兰大学教育学部副部长、SSCI期刊System主编张军教授,美国宾夕法尼亚州立大学应用语言学系研究生部主任陆小飞教授,美国北亚利桑那大学Naoko Taguchi教授,中国海洋大学特聘教授、美国爱达荷州立大学英语和哲学系副主任Brent Wolter教授,中国海洋大学特聘教授、新西兰惠灵顿维多利亚大学高级讲师Anna Siyanova博士等七位国际知名专家做主旨报告,中国二语习得研究专业委员会金利民教授、徐锦芬教授、张文忠教授、蔡金亭教授、任伟教授、杨连瑞教授和陈士法教授主持并点评七场报告。本次论坛采用ZOOM平台和网络直播平台同步进行,与会代表齐聚云端,共享学术盛宴。 本
  • 10
    2020-07
    【本站讯】7月1日晚,美国圣路易斯华盛顿大学教授、博士生导师David Balota做了主题为“Megastudies, Lexicon Projects, and Big Data in Language Processing”的云端学术讲座。本场讲座由中国二语习得研究会副秘书长、中国海洋大学博士生导师陈士法教授主持。讲座采用线上形式,通过ZOOM会议进行,同时在bilibili视频网站同步直播,共吸引了国内外参会者3000余名。 Balota教授首先回顾了运用大数据研究词汇表征以及加工的发展历史。二十年前,有关于词汇表征的数据研究绝大多都是利用词汇判断和快速命名等实验任务,控制相关影响因素,采集20人左右的实验数据进行分析,并通过建立隐喻模型(metaphorical model)来展示相关因素对于词汇表征的影响,最具有代表性的就是Coltheart提出的双通道模型以及Morton提出的单词产生器模型。其中双通道模型影响深远,可以解释词汇识别中的多种主效应,被引率高达4000余次。 近年来,有关于词汇识别的计算模型(computational model)得到快速发展,如Seid
  • 14
    2020-07
    【本站讯】7月3日上午,美国北亚利桑那大学博士生导师Naoko Taguchi 教授做了题为 “Teaching Pragmatics: Current Trends and Practice” 的线上学术讲座。本场讲座由中国二语习得研究会常务理事、北京航空航天大学外国语学院博士生导师任伟教授主持。讲座采用ZOOM会议平台,并在bilibili视频平台同步直播,共吸引国内外参会者4400余名。 本次讲座分为三部分。在第一部分,Taguchi教授通过一个对话实例简要说明了什么是语用学及其在人际交流中的重要作用。随后,Taguchi教授引入二语语用学,并对比分析Kasper Dahl (1991)和Taguchi Roever (2017)对二语语用学的界定。分析结果显示,二语语用学研究呈现两大发展趋势。其一,研究焦点不仅仅是言语行为,还包括会话含义理解、幽默、讽刺、套语、话语标记语及互动能力等。其二,研究范围不仅限于语用知识,还包括语用知识的使用及使用能力。 在讲座第二部分,Taguchi教授整合了不同学者对语用能力这一构念的阐释,认为语用能力涉及使用者对语言形式-语言功能-使用语
  • 16
    2020-07
    【本站讯】7月6日晚上,二语习得领域国际知名专家、美国密歇根州立大学二语研究项目部主任、Studies in Second Language Acquisition主编、博士生导师Susan Gass教授做了题为“Conducting and Publishing Research”的线上学术讲座。本场讲座由中国二语习得研究会会长、北京外国语大学金利民教授主持。讲座采用ZOOM会议平台,同时在bilibili视频平台同步直播,吸引了国内外8000余名参会者。 Susan Gass教授围绕学术论文撰写与发表两个核心主题展开,包括期刊质量、期刊选择、投稿准备、审稿意见处理、论文修改等6个方面的内容。首先,Susan Gass教授指出,研究者在开始写作甚至设计研究之前要先选取意向期刊,充分了解期刊的类型及影响力,判断所写论文是否属于该期刊的收录范围,以及该期刊是否对以后的研究产生重要影响。特别要注意的是,论文格式是否符合期刊要求,例如标题类型、语言使用、数据呈现方式等。 值得指出的是,Susan Gass 教授结合自身的审稿经验,介绍了国际知名的4种相关学术期刊(Language Lear
  • 04
    2020-07
    【本站讯】6月26日上午,中国海洋大学特聘教授、博士生导师、美国爱达荷州立大学Brent Wolter教授做了题为“Using L2 collocations productively: Understanding the role of L1 transfer and lexical semantics”的线上学术讲座。本场讲座由中国二语习得专业委员会副会长、上海财经大学博士生导师蔡金亭教授主持。讲座采用ZOOM会议平台,同时在bilibili视频平台同步直播,吸引了国内外6000余名参会者。 Wolter教授首先从基本概念出发,详细说明了搭配、搭配一致性与非一致性、搭配频率与互信息量(Mutual Information,简称MI)等指标,论述了搭配对增强二语学习者语感、提高语言流利度和准确度的重要性。随后,Wolter教授引入本次讲座的主题。他认为,虽然较多研究从接受性知识的层面关注搭配,但是搭配的产出性使用更为困难,学习者需要面临从抽象概念到具体表达转化的多重挑战。使用搭配时,二语学习者通常采用三类策略:(1)理想状态下,直接使用已知搭配,(2)将一语搭配迁移至二语表达,(3
  • 03
    2020-07
    【本站讯】6月6日-27日的每周六上午,美国加利福尼亚州立大学福雷斯诺分校人文艺术学院英语系终身教授、美国大学写作交流学协会常务理事、美国修辞写作学史女性主义学者联合会理事王渤教授组织了英语学术写作教学系列工作坊。工作坊利用Zoom平台,共分四次进行。王渤教授对英语学术写作教学的基本方法进行了细致介绍和示范,具体包括课程设计、课堂互动、课程评价以及学术写作四个主题。 第一次工作坊聚焦课程设计。王渤教授首先介绍了国外学界对修辞这一概念的范围界定,并解释了写作与修辞的关系。随后,通过对国外写作理论发展历史的简要梳理,王教授明确指出了本次工作坊的两个基本理念——“写作是过程(writing as a process)”与“写作即修辞(writing as rhetoric)”。以这两个理念为指导,王教授分享给参加工作坊的教师们一系列实用教学资料,其中包括美国高校写作课程的教学大纲以及教学设计方案等。王教授首先给教师们一定的时间阅读相关教学材料,随后就其中的要点与教师们进行了细致的交流和讨论。最后,王渤教授建议课程设计应当以课程的终极目标作为出发点,反推到课程设计的起点以及整个过程,以保证课
  • 30
    2020-06
    【本站讯】2020年6月23日上午,中国海洋大学特聘教授、新西兰维多利亚大学应用语言学高级讲师、博士生导师Anna Siyanova-Chanturia做了主题为“On the importance of multi-word expressions in language learning and use”的线上学术讲座。本场讲座由中国二语习得研究专业委员会副会长、华中科技大学博士生导师徐锦芬教授主持。讲座采用ZOOM会议平台,同时在bilibili视频网站同步直播,共吸引国内外参会者五千余名。 Siyanova博士从三个主要方面详细介绍了Multi-Word Expressions(多字词表达,下文简称MWEs)的相关研究。首先,Siyanova博士明确界定了MWEs的概念和分类,并具体解释了其高频性、熟悉度高、可预测性、相对固定及内部成分发音减省等特点。她特别指出,MWEs的高频性与高熟悉度并非完全对应,尽管部分MWEs的熟悉度高,但在语言交际中的出现频率却很低。同时,MWEs研究还呈现出跨学科特点,常见于语料库语言学、计算机语言学、认知语言学、心理语言学、神经语言学及语言教育