【本站讯】2025年2月27日下午,我国著名翻译家和外国文学研究专家、中国中外语言文化比较学会小说研究专业委员会会长、《小说研究》主编、上海师范大学朱振武教授应邀做客海大百川讲坛,并同我院广大师生进行学术交流。讲座由李锋教授主持,来自我院各个语种的文学、翻译等方向的老师以及研究生同学到场参加。朱振武教授以“文学翻译教与学课堂实例剖析”为题,以其多年的翻译教学经验为出发点,分享了他对于翻译课程以及学生教育的看法。讲座开场,朱老师便指出:如今翻译专业的学生普遍缺乏文化素养,亟需通过广泛阅读来开阔眼界、增长见识。随后,朱老师结合大量实例,尤其是以美国诗人弗罗斯特的诗歌《雪夜林边驻足》的不同版本译文为例,分享了自己的翻译教学心得。朱老师广博的知识面和生动幽默的语言使得整场讲座气氛十分热烈。最后在问答环节中,朱老师耐心解答了听众提出的有关翻译实践和翻译教学的问题和疑惑,并提出了有价值的见解,不仅让提问者收获颇丰,也给其他听众以有益启发。讲座之后,朱老师又同我院翻译、文学等方向的部分老师进行了深入交流。通讯员:张德昂审定:李锋