• 13
    2024-05
    【本站讯】为进一步提升外语学科研究生培养质量,优化人才培养模式,学院于5月11日召开外国语言文学研究生培养方案(以下简称“培养方案”)专家论证会。北京师范大学外国语学院院长苗兴伟教授,中国高校外语学科发展联盟副秘书长、上海外国语大学王雪梅教授,山东大学外国语学院院长马文教授等专家应邀出席论证会。论证会由院长于国栋教授主持,副院长陈士法、陈颖,朝鲜语系主任李海英,日语系主任郭晓丽,法语系副主任房立维,英语系副主任郎玥等参加会议。于国栋表示,欢迎论证专家就培养方案提出宝贵意见建议,表示感谢专家们长期以来帮助和支持学院发展。陈颖从培养目标、培养方式、课程设置、培养过程等方面介绍了初步修订的培养方案内容,就学院人才培养特色作了详细阐述。专家组围绕新时代外语学科研究生人才培养的目标和课程体系设置等核心问题进行了深入研讨。专家组一致认为,外语学科研究生培养方案的修订工作应以新文科理念为指引,聚焦学科前沿、数智赋能和知识重构,进一步优化课程体系,创新外语人才培养模式。专家组特别指出,学院可以完善和优化跨文化交际和外语教育学方向的课程设置,进一步彰显优势,同时充分考虑语种差异和研究方向差异,系统梳理
  • 13
    2024-05
    【本站讯】为进一步提升翻译硕士专业学位研究生培养质量,创新人才培养模式,学院于5月11日召开翻译硕士专业学位研究生培养方案(以下简称培养方案)专家论证会,上海外国语大学韩子满教授、浙江大学郭国良教授、南开大学胡翠娥教授等专家应邀出席。学院英语系任东升教授、日语系修德健教授、朝鲜语系李光在教授、德语系副主任孙丽丽、MTI教育中心秘书高玉霞、研究生教学秘书陈晓琳等参加论证会,会议由MTI教育中心常务副主任贺爱军主持。院长于国栋致辞。于国栋对三位专家长期以来对学院的帮助和支持表示衷心感谢,并恳请各位专家多提宝贵意见建议。会上,贺爱军就学院翻译学科发展、培养方案和学位授予标准作了详细介绍,专家组围绕翻译硕士人才培养目标、培养特色与课程设置进行了全面、深入的讨论。专家组一致认为,翻译硕士专业培养方案应凸显高级翻译实践能力的培养,增加翻译实践类课程和涉海类特色课程的开设比例,平衡学校学院特色优势与各系优势的关系,提升培养特色与课程设置、实践基地、行业导师、学生翻译实践和论文选题匹配度,同时要加强翻译硕士专业师资引进。专家组表示,中国海洋大学的翻译硕士专业研究生培养方案应在教指委指导下,彰显学校特色
  • 12
    2024-05
    【本站讯】5月11日,外国语学院在外语楼401实验室成功举办了语言研究实验中心实验室建设座谈会。北京师范大学外国语学院院长苗兴伟教授、山东大学外国语学院院长马文教授、上海外国语大学档案馆、校史馆、语言博物馆馆长王雪梅教授、青岛科技大学外国语学院方洁副教授以及机电工程学院的续敏副教授应邀出席了座谈会。学院副院长陈士法和陈颖教授、部分青年教师和学生参加了座谈。专家们首先参观了学院语言研究实验中心的四个实验室,重点参观了2022年获批的山东省高校文科实验室(A类)——二语习得跨学科研究实验室。接着,学院青年教师彭玉乐博士介绍了二语习得跨学科研究实验室的建设历程以及发展规划。大家对学院语言研究实验中心取得的成果表示祝贺,并对发展规划提出了建设性意见。苗兴伟教授指出团队精神是实验室发展的核心,实验室建设应该聚焦国家战略,确定研究主题;马文教授以临床语言学的建设为例,详细介绍了山东大学外国语学院的实验室建设以及研究方向;王雪梅教授认为应该多举办一些相关研究技术的培训,让更多的外语学习者认识、了解文科实验室在外语学科发展中的作用。方洁和续敏副教授在回顾以往合作研究的同时,强调了进行有组织合作研究的重
  • 11
    2024-05
    【简讯】5月10日,学院召开全体教职工大会,部署近期重点工作,学院党政班子成员、全体教职工参加会议,会议由党委书记许玲玲主持。许玲玲首先传达了党纪学习教育有关精神。她强调,全体党员教师要认真学习贯彻修订后的《中国共产党纪律处分条例》,做到学纪、知纪、明纪、守纪,把遵规守纪刻印在心,内化为言行准则,进一步强化纪律意识、加强自我约束、提高免疫能力。许玲玲传达了学校安全稳定工作会议精神,强调“管业务同时管安全”,面向全体教职工开展了安全专题教育。许玲玲以生动的案例,从意识形态、公共安全、涉外安全、教育考试安全、实验室安全、保密安全等多个维度,教育警示全院教职工落实安全稳定工作责任制。于国栋从学院专业学科谈起,指出要坚定专业自信,学科发展要在保留语种特色的情况下适应国家、社会和市场需要;强调人才培养工作,要彰显为社会需求服务的能力,加强谋划双语人才和外语+人才等复合型高水平外语人才培养方向;下一步要加强小语种方向和各语种急缺方向的人才引进力度;此外,于国栋就青年教师的教学、科研和服务等方面提出了殷切希望。会上,王道平、陈颖、王遥等班子成员就毕业生就业、研究生培养和本科教学等各自分管的工作作了相
  • 30
    2024-04
    【本站讯】2024年4月28日下午,北京外国语大学刘立群教授受邀开展题为“中西语言比较与文化交流”的学术讲座,深入探讨了中西文化交流在学术层面的深层次互动。本次讲座由德语系周奕珺老师主持。刘立群教授在讲座中既向广大师生传授了丰富的学术知识,又借助亲身经历分享了切实可行的学习和做研究的方法,他以两组寓意深远的16字箴言“备多用寡,厚积薄发,一专多能,学无止境”、“取法乎上,仅得其中;取法乎中,斯为下矣”进行首尾呼应,对师生们的学术追求进行了指引。讲座伊始,刘立群教授介绍了中西语言文字的发展历史及异同,随后对比了中西方翻译史的差异及对两种语言体系的影响,最后重点探讨了人类语言的共性,引出了语词的概念,并大胆提出了没有语词就没有人工智能的观点。在互动环节,与会师生就语言与思维的关系、德国哲学家亚斯贝尔斯的轴心时代观点及英语和汉语在全世界的发展状况和背后缘由与刘教授进行了深入交流。刘立群教授渊博的学识、孜孜不倦地追求知识的精神及热情坦率地与师生交流的态度,给全体师生留下了深刻的印象并使其受益匪浅。此次活动既是知识的传播与交流,也是精神和思想的碰撞与互动,师生们深受激励,对未来的学习和研究道路
  • 30
    2024-04
    阳春布泽,樱花盛放,书香致远,2024年4月11日下午,中国海洋大学外国语学院翻译跨学科研究创新团队举办了“论文写作与发表经验”专场学术沙龙,沙龙由贺爱军教授主讲,分享论文写作和发表经验。团队成员和外国语学院的师生们积极参与,现场交流讨论热烈。首先,贺爱军教授讲授了团队的宗旨以及研究方向,并对翻译跨学科研究创新团队的整体规划作了介绍,创新团队将始终秉承“探究译道,引领学术;倡导争鸣,共同进步”的宗旨,集中关注学科交叉地带,通过团队成员的群策群力,从而突破困境,找到新的学术增长点。接下来,贺爱军教授从选题技巧、文献阅读、巧妙模仿、反复打磨以及论文创新五个层面切入,针对论文写作的重难点,为大家分享了宝贵的经验。他强调“题好一半文”,选择一个好的题目,犹如长上了一双翅膀,出鞘必露锋芒。他提醒大家在选题时要紧跟时代话题,关注现实问题,同时也要符合学术命题。他寄语青年教师,在论文写作过程中既要对接需求,也要复合学术研究的自身逻辑,找到工作需求与自身积累之间的结合点。九层之台,起于累土,成大器者,必须打好基础、储备长远。贺爱军教授指出不如以广泛阅读为起点,“一网打尽”期刊主题栏目的文章,尝试发现研
  • 29
    2024-04
    4月14日,“Voice of Qingdao to the World 聆听世界 感知青岛”第二届青岛市大学生英语演讲大赛英语专业组复赛在我校圆满举行。本次大赛由中共青岛市委宣传部、共青团青岛市委、青岛市人民政府外事办公室、青岛市教育局、青岛市文化和旅游局指导,青岛旅游集团主办,青岛文旅融合发展集团承办,中国海洋大学等驻青19所高校及相关单位共同协办。外国语学院副院长王遥教授出席开幕式并致辞。比赛现场,选手紧扣“蓝色未来,绿色青岛”主题,通过独具特色的演讲内容以及新青年视角,彰显了青岛对于可持续发展理念的坚定追求,也展望了青岛在未来将继续坚持绿色发展理念,推动蓝色经济与可再生能源的深度融合。同时,选手们用英语链接青年对于海洋的守护与创新意识,让青年一代深刻认识到海洋的珍贵与脆弱,用语言向世界抛出橄榄枝,激发新青年保护海洋、珍爱海洋的责任感和使命感。4月27日,在青岛国际会议中心举办的决赛中,中国海大的选手结合个人经历及专业知识,从自身出发又兼具国际视野,积极为将海洋融入青岛发展献言献策,取得了优异的成绩:2020级英语专业温晴怡同学、2022级英语专业俸鑫洋同学分获英语专业组一等奖、
  • 26
    2024-04
    【本站讯】4月25日下午,外国语学院召开研究生培养方案修订工作部署会议,会议由院长于国栋主持,副院长陈颖、各系负责人等参加会议。于国栋强调,培养方案修订工作对于研究生教育质量保障体系建设非常重要,各系要密切关注学科前沿发展,充分学习和借鉴国内一流外语学科的优秀经验和做法,按照“厚基础、宽领域、重创新、强能力”的原则进一步优化课程体系设置,规范教学管理。陈颖传达了学校有关研究生培养方案修订的通知精神,介绍了前期对标优秀院校培养方案的调研情况,并对培养方案修订工作作了具体部署。各系负责人就研究生课程体系内容建设、培养方案修订细节以及教学管理等方面的问题展开了深入探讨和交流。下一步,学院将以研究生培养方案修订为契机,更加紧密地对接国家战略需求,立足学校优势特色,进一步创新外语学科人才培养模式,培养符合国家战略和区域发展需求的高素质外语人才。通讯员:陈晓琳审定:陈颖
  • 24
    2024-04
    【简讯】4月24日,上海外语口译证书考试委员会副主任、上海外国语大学继续教育学院副院长陈建培一行到访学院,院长于国栋教授在外语楼会见了来访客人,双方就英语、日语等专业办学经验和上外口译证书考试事宜作了交流。副院长王遥、考试中心副主任郭璐宁、日语系姜春洁教授等相关负责同志一同参与会谈。通讯员:院办