• 22
    2023-08
    2023年8月20日上午,北京第二外国语学院高级翻译学院党委书记蔡坚、副院长姜钰一行七人来学院调研,院长于国栋、副院长陈颖、王遥,翻译团队任东升教授、徐德荣教授、滕梅教授、青年教师高玉霞等参加座谈。于国栋院长对蔡坚书记一行表示欢迎,徐德荣教授就学院翻译学团队研究力量、研究方向和翻译实践等做了详细介绍,滕梅教授分享了近年我院中华学术外译课题申报的相关机制和政策支持情况,任东升教授从翻译学方向研究生培养方案、课程设置、研究团队和教学团队建设介绍经验。姜钰副院长介绍北二外翻译学科发展历程和高翻学院发展现状,希望国家翻译研究团队分享该领域最新研究动态和未来研究设想。高玉霞博士从国家翻译实践研究的发展历程和学科化建设趋势做了专题汇报。双方就新时代翻译学科建设、翻译人才培养、翻译科研和教学团队建设等内容做了深入交流和探讨。蔡坚书记对学院的热情接待和倾情分析表示感谢,希望双方日后增进学术交流,共同为新时代翻译学科发展和人才培养做贡献。通讯员:高玉霞
  • 21
    2023-08
    8月20日,外国语学院行政领导班子换届宣布大会在学院N511会议室举行。学校党委常委、副校长王剑敏、党委常委、组织部部长王雪鹏出席会议,会议由学院党委书记许玲玲主持。会上,王雪鹏宣读了学校党委关于外国语学院新一届行政领导班子的任职决定,聘任杨连瑞为名誉院长,于国栋为外国语学院院长,陈士法、王道平、陈颖、王遥为副院长。王剑敏代表学校党委对上一届行政领导班子团结带领全院师生员工在学科发展、专业和师资队伍建设、人才培养、科学研究、社会服务等方面取得的成绩给予充分肯定,对新一届行政领导班子提出了期望和要求:一是要牢记育人初心,提高政治站位,牢牢把握学院事业发展方向;二是要强化宗旨意识,主动担当作为,努力开创事业发展新局面;三是要凝心聚力,团结奋进,建设强有力的领导班子,坚守原则底线,营造学院风清气正的干事创业氛围。王剑敏表示,学校会一如既往地支持外国语学院的发展,希望学院全体教职员工在学院党政班子坚强领导下,踔厉奋发,以优异成绩迎接学校建校百年华诞。杨连瑞代表上一届行政领导班子发言,对学校党委的换届决定表示支持和拥护,他指出,学院事业蓬勃发展的良好局面,得益于学校对学院发展的长期坚定支持和保障
  • 12
    2023-07
    【本站讯】2023年7月5日下午,广东外语外贸大学云山杰出学者、《广东外语外贸大学学报》主编、博士生导师、博士后合作导师孙毅教授在外国语学院217会议室为外院师生带来了一场题为“隐喻脱欧与脱欧隐喻—英国脱欧语篇的批评隐喻分析”的学术讲座。讲座由吴亚欣教授主持,学院30余名师生参加了此次讲座。隐喻研究既是一个经典的话题,更是一个前沿现代的话题。认知语言学聚焦隐喻在语言系统和人类认知中的作用方式,拓展了隐喻研究的疆域并赋予了隐喻研究新的生命力。讲座伊始,孙毅教授首先介绍了英国脱欧是近年来备受关注的政治话题之一,颇高的话题热度催生了大量隐喻意蕴的脱欧政治话语,而隐喻为原本复杂、抽象的政治概念提供了一种删繁就简的意义表达路径,便于普通民众理解。孙毅教授进而从批评隐喻分析理论的含义、脱欧隐喻的分类以及批判隐喻分析框架下的脱欧隐喻等方面对英国脱欧话语中最常用的政治隐喻类型进行了细致剖解,揭示出其潜藏的含蓄、隐蔽的意识形态与政治动机,探索了批评隐喻分析理论与具有重大历史和现实价值的政治话语之间的耦合属性,也为同体裁的话语分析提供了新颖、可行的研究视域。通过对这些隐喻性话语进行分析,英国脱欧的复杂动态
  • 07
    2023-07
    【本站讯】2023年6月25日-7月2日,我院会话分析团队在于国栋教授带领下应邀赴澳大利亚昆士兰大学参加第六届国际会话分析大会(International Conference on Conversation Analysis)。国际会话分析大会是国际会话分析研究会(International Society for Conversation Analysis)的标志性大会,每四年举办一次,是会话分析领域最权威的顶级国际盛会。它不仅云集了国际会话分析领域的权威专家,也汇聚了国际会话分析领域的前沿课题;既包括会话分析基本理论探讨,也包括会话分析应用研究。中国海洋大学是国内会话分析研究的中心,团队代表着国内汉语会话分析领域最强力量,且持续向国际会话分析领域贡献中国力量,持续在国际会话分析舞台发出中国会话分析学者的声音。作为本届大会学术委员会成员的于国栋教授,进行了题为 “The Interactional Normativity and Contingency in Emergency Calls: A Case Study”的专题学术报告,反响强烈,引发在座听众的强烈共鸣;张树筠副教授的
  • 26
    2023-06
    【本站讯】2023年6月23日至25日,由中国译学协同研究中心主办、延边大学外国语学院承办的第七届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛暨“中国译论”专题研讨会在吉林延吉召开。本次会议旨在深化翻译理论思考、推动翻译学科发展,重点探讨“中国译论”相关主题。来自全国高校的近百位专家学者出席本次会议。我院任东升教授、贺爱军教授、滕梅教授、王凯老师等九位师生参会交流。受会务组邀请,任东升教授作题为“‘国家翻译+N+X”研究模式”的主旨发言。贺爱军教授、滕梅教授担任专题发言的主持人。在分论坛报告上,贺爱军教授的发言题目为“翻译地理学的概念界说与价值分析”、滕梅教授的报告题目为“倪培民新译《论语》的厚翻译之‘道’”。六位博士生积极参与汇报,内容包括韩淑芹的“传统·事件·实践:国家翻译的三重逻辑”,周忠良的“‘国家’面向的翻译理论话语及创新逻辑”,韩辉的“翻译的空间性”,王凯的“翻译家精神的别样面貌:赵元任儿童文学翻译的游戏精神”,侯莹莹的“民国时期自然科学译者的地理分布规律探究”,孙今怡的“乡土文学‘地域性’的跨语际重构”。我院外国语言文学一级学科翻译学团队高度重视学术交流,积极关注国内外翻译领域研究
  • 21
    2023-06
    【本站讯】2023年6月4日至6月8日,外国语学院成功举办2023年澳门大学与中国海洋大学交流项目暨中国海洋大学“新文科”视角下外国语言文学研究生暑期学校。6月5号上午,开营仪式在中国海洋大学外国语学院N217会议室隆重举行。开营仪式由中国海洋大学外国语学院英语系主任贺爱军主持,中国海洋大学港澳事务办公室主任李卫东和中国海洋大学外国语学院副院长陈士法分别致辞,在介绍学校和学院的同时,欢迎澳门大学交流同学的到来。澳门大学学生代表赵淑贤同学在发言中,对活动主办方提供的高水平交流平台和周到细致的行程安排表示了衷心的感谢,中国海洋大学学生代表朱玮琳同学期待通过此次活动可以增进两所学校同学的相互了解,收获知识和友谊。开营仪式结束后,举行了“翻译跨学科研究”讲座。中国海洋大学外国语学院任东升教授和徐德荣教授分别为在场学员带来精彩绝伦的学术盛宴。任东升教授在《“国家翻译实践”概念解析》的报告中,围绕“国家翻译实践”的命名、学科基础、内涵、概念体系构架等内容展开详细阐释,立意深远,对翻译跨学科研究具有很强的启发意义。徐德荣教授在《中国儿童文学走出去的战略思考》的报告中系统阐述了中国儿童文学外译研究的意
  • 20
    2023-06
    【本站讯】近日,高等教育专业评价机构软科正式发布“2023软科中国大学专业排名”,排名包括787个专业,涉及93个专业类、12个专业门类。我院5个专业均上榜,其中3个专业排名A,2个专业排名B+。本次专业排名中,英语排名A(全国排名37/987,全国前4%)、日语排名A(全国排名30/506,全国前6%)、朝鲜语排名A(全国排名12/128,全国前9%)、法语排名B+(全国排名21/158,全国前13%)、德语排名B+(全国排名20/127,全国前16%)。软科中国大学专业排名是迄今为止覆盖专业数量最多、参评专业规模最大的中国大学本科专业排名。软科中国大学专业排名设计了独具特色的专业竞争力评价框架,通过学校—学科—专业三个层次的评价汇总形成对专业的综合评价。排名指标体系设置学校条件、学科支撑、专业生源、专业就业、专业条件5个指标类别,共25项测量指标。近年来,学院围绕立德树人根本任务,不断优化专业结构,统筹推进一流专业建设。3个专业入选国家级一流本科专业建设点,2个专业入选省级一流本科专业建设点。学院将以培养有家国情怀、有全球视野、有专业本领的复合型高端外语人才为目标,以“推动中国更好
  • 19
    2023-06
    【本站讯】为深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,充分发挥党支部战斗堡垒作用和优秀党员示范作用,同时为进一步加强毕业生党员的党性修养和责任意识,引导毕业生党员永葆初心,6月15日下午,外国语学院在N511会议室召开2022年度党内先进表彰大会暨2023届毕业生党员教育。外国语学院党委书记许玲玲、副院长王慧敏、副院长陈士法、办公室主任王冠亚出席本次大会,学院各党支部书记、优秀党员和毕业生党员参加。会议由学院党委副书记、副院长王道平主持。大会在庄严的国歌声中开幕。大会伊始,全体党员重温入党誓词,郑重地举起右手,面对党旗庄严宣誓,回顾入党初心、回顾入党历程。学院党委书记许玲玲致辞。她对过去一年中扎实工作、锐意进取的全体党员和党务工作者致以崇高的敬意,并对全体向此次受表彰的先进集体和个人表示热烈的祝贺。她指出,全体党员在工作和学习中,要坚定理想信念,筑牢信仰之基,强化理论武装,补足精神之钙,做到进一步推进并落实组织建设,构筑坚强堡垒。同时,她真情寄语即将走出海大校园的毕业生党员,在新的岗位上彰显党员本色、永葆党员先进性,努力提升自身能力,把人生理想融入发展大局,去谱写新时代中国特色社会
  • 19
    2023-06
    【本站讯】2023年6月17日上午,宁波大学外国语学院副院长、国家社科基金重大项目首席专家陶久胜教授应邀作了题为“国家社科基金重大项目选题与申请书撰写漫谈——以外国文学为例”的学术讲座。讲座由中国海洋大学外国语学院英语系主任、博士生导师贺爱军教授主持,在腾讯会议平台进行,百余名师生参与聆听。本次讲座,陶久胜教授围绕国家社科基金重大招标项目,并结合课题申报的亲身经历,从“如何读懂选题征集指南”、“如何解读选题招标公告”、“如何撰写选题推荐表”、“如何进行课题设计论证”四大部分进行介绍。第一部分,陶久胜教授分析了国家社科基金重大招标项目的选题征集指南,指出选题可以重点围绕中华优秀传统文化传承创新和中外文明交流互鉴、中国特色哲学社会科学各学科重大基础理论问题和国际学术前沿问题、重大学术文献资料整理和数据库建设等,从中列出4-5个有价值的子课题方向。第二部分,陶教授解读了国家社科基金重大招标项目的选题招标公告,从课题设计论证字数、子课题数量、学科研究团队组建、项目完成时间等方面剖析了投标课题的要求。第三部分,陶教授介绍了选题推荐表的撰写内容和原则。第四部分,陶教授讲解了课题设计的论证方式,从研