赵蓉晖教授作题为《世界语言生活的特点与趋势——兼论语言生活的研究方法》的学术讲座

发布者:王冠亚发布时间:2019-06-24浏览次数:1305


    【本站讯】6月21日下午,上海外国语大学研究生院院长、博士生导师,国家语委首家科研基地暨国家语言文字智库“中国外语战略研究中心”执行主任,教育部哲社重大攻关项目首席专家,国家哲社项目主持人赵蓉晖教授在外国语学院N217会议室作了题为《世界语言生活的特点与趋势——兼论语言生活的研究方法》的学术讲座。讲座由外国语学院副院长陈士法教授主持,学院师生共同参加。 


    赵蓉晖从语言发展的基本规律谈起,探讨研究世界语言生活的必要性。她以乌克兰危机中的语言问题、印度努力提升印地语地位、英国提倡加强外语能力三个热点为例,对世界语言生活研究主题进行论述。她指出,“在动荡中保持和平,在竞争中维持合作,在矛盾和冲突中前行”是世界大局的基本特点。如同世界形势大局,世界语言生活也正如拥有多个乐章、多种乐器组合的交响乐,多种旋律交织迎合,构成了当今纷繁复杂的语言生活图景。


    关于世界语言生活的动向,赵蓉晖指出,语言与国内外政治建设的关系复杂微妙,利用语言的社会功能化解民族矛盾、促进社会和解的例子也不鲜见。随着经济全球化深入发展,国际移民带来的语言问题已成为一个重要议题,为应对移民的语言适应和社会融入问题,许多国家也相继出台了法律或者法规通过多种途径帮助移民适应当地社会。赵蓉晖提出,尽管有人对“语言帝国主义”口诛笔伐,但英语在当今世界的地位和影响无出其右,在一定程度上承担了全球共通语的角色,发挥着重要的交际功能。此外,赵蓉晖提到,以政府为主导的语言管理活动,都有着清晰的目标和路径,不同国家的语言管理思路大同小异。在强调维护语言文化多样性的重要性的同时,语言文化传播机构在公共外交中也发挥了作用,承担着重要的公共外交使命,通过语言机构传播本国语言和文化扩大国家影响力、提升软实力已成为很多国家的共识。最后,赵蓉晖表示,语言技术已经成为当前十分重要的智能信息处理技术,语言翻译软件开发也已经成为语言产业重要的组成部分,拥有全球性的市场。


    赵蓉晖在总结时强调,语言很重要,但不像一些语言学界想得那么重要。在众多社会因素中,语言主要以隐性、附着的方式存在。语言矛盾突出之时,就是社会矛盾集中爆发时。语言研究应基于中国视角,广泛取材,从研究者自身出发,多角度对语言现象进行阐释。


    讲座最后,赵蓉晖与参加讲座的师生进行了交流互动,解答疑惑,帮助大家更好地了解自己、走向世界、开展语言研究和应用。赵蓉晖不仅带来一场思想盛宴,她对学术的热情和严谨也感染了到场师生,大家纷纷表示受益匪浅。讲座在热烈的掌声中结束。


    通讯员:陈晓彤 石  珺



赵蓉晖教授



倾听讲座的师生