美国华盛顿大学梁霞教授为我院师生举办两场讲座

发布者:王冠亚发布时间:2019-12-16浏览次数:671


【本站讯】2019年12月12日晚与12月13日下午,华盛顿大学(圣路易斯)东亚语言与文化系中文语言项目负责人梁霞教授,于外国语学院N217分别进行“美国中国古代文学研究管窥”与“国际汉语教师在跨文化交际中的文化立场与态度”系列讲座,为现场师生生动地展示了广阔的学术视野,受到了热烈好评。


在“美国中国古代文学研究管窥”讲座中,梁霞教授首先讲述了汉语在美国高校开课的起源、美国人学习汉语的历史。她指出美国中国早期文学研究作为学术领域有几个特点。第一个是没有专属的学术机构,所以优秀的研究论著产生于高等院校。第二个是以特定文本为中心,有些学者花费大量时间致力于某一特定文体或单个作品进行学术研究,因此研究相对个人化。


随后,梁霞简要介绍了美国中国古代文学研究领域的概貌,指出该领域有以下两个基本特点:第一,重视文本的英译,并将英译与文本紧密结合。第二,研究者多具有英美文学的研究背景。梁霞还以时间为线索,介绍美国对中国各个朝代热点文学作品的研究。最后,梁霞指出,随着中美交流的增多,两国相关领域的研究会更加趋向融合,这也将是中美文学研究的发展趋势。


“国际汉语教师在跨文化交际中的文化立场与态度”讲座共分为两大部分。第一部分的主题为国际汉语教师在跨文化交际中的文化立场与文化态度,梁霞教授以具体中文教学为例,首先提出了语言教师在教学中要思考在教学中的立场与态度的观点。在教学中,用民族的相对主义和多元的文化主义代替民族中心主义,以此来拉近与学生的距离,增强学习效果。随后,梁霞教授指出教师在教学中要注重交流互动,倾听学生表达。第二部分的主题为美国校园文化的若干特点以及对中文教学的影响,梁霞教授指出老师应考虑到学生背景不同学历动力不同,了解同学需求,因材施教。中文教师还应充分了解当地的文化差异,在教育制度、教学理念、家长角色定位等方面都做足准备,应对挑战。


梁霞教授的讲座生动深精彩,激发了现场师生对于美国中国古代文学研究的兴趣,使同学们对语言文化和国际交流的认识更加深刻,受益匪浅。


通讯员:刘同畅