【本站讯】2019年12月12日上午,上海大学教授、博士生导师傅敬民教授受聘中国海洋大学兼职教授聘任仪式暨“海大人文讲坛”学术讲座在外国语学院217会议室隆重举行。聘任仪式和学术讲座由外国语学院副院长任东升教授主持。聘任仪式开始,任东升教授详细介绍了傅敬民教授个人情况和学术成果,外国语学院院长杨连瑞为其颁发聘书并致贺辞,学生代表为其佩戴校徽。仪式结束后,傅敬民教授与在座的领导、教师共同合影留念,并作了题为《应用翻译研究的选题与设计》的学术讲座。
傅教授首先介绍了应用翻译研究在翻译研究中的定位,之后从选题、写作和发表三个方面具体说明如何做好应用翻译研究。在选题方面,首先要弄清翻译研究的属性、当今翻译的社会特征、翻译研究的功能、翻译研究的价值、翻译研究的方法、翻译研究的范畴、翻译研究的视角以及翻译研究路径。其次要掌握科学的选题方法,关注当今的研究热点和研究趋势。在论文写作方面,傅教授讲解了学术论文的写作步骤,如何撰写言简意赅、思路清晰的摘要,以及如何做好论文写作的自我评价。在发表方面,要了解国内外重要的翻译期刊与资源。讲座最后,傅敬民教授就讲座内容与参会师生展开了深刻讨论,并对师生提出的问题,均给予认真的回答。本场讲座在老师和同学们热烈的掌声中圆满结束。
12日下午,傅敬民教授参加外国语学院2018级翻译学方向研究生毕业论文开题答辩。傅教授认真对每位研究生的选题、论文框架和开题报告书写规范方面提出修改意见,同学均表示获益良多。
通讯员:王芳