【本站讯】6月21日下午,北京语言大学高级翻译学院教授、博士生导师、全国商务英语专业工作委员会会长、中国专门用途英语研究会副会长、《中国翻译》、《外语与外语教学》等核心期刊编委王立非教授在外国语学院N217作题为《话语的经济属性与经济后果再认识》的学术讲座。讲座由外国语学院院长杨连瑞教授主持,学院师生共同参加。
讲座伊始,王立非以语言研究的“话语转向”特点为起点,介绍了三种不同的国家话语研究领域:话语体系,话语能力以及话语权。国家话语能力的构成包括国家话语构成能力,国家领导人话语能力,国家话语外译能力等。而话语权是以经济话语为基础的话语体系,指以国家利益为核心,对国内外事务具有知情权,表达权和参与权,以及对国家制度,资源,规则,事务,标准等评论,表达,定义,裁判的能力和程度。王立非指出话语权的建设任重而道远,同时鼓励在座师生在进行外语学习时要加强对区域国别的研究。随后,王立非以经济话语为例,提出了一套完善的话语研究方式,包括经济话语的定义,不同层面的分类,经济话语的系统性的化理基础,话语的经济力量,话语的组织力量,管理力量,传播力量等。话语研究的研究重点在于话语的本体研究,教学与实践研究,话语语境研究等等。
最后,王立非对话语研究给出了三条宏观建议:一、充分认识年报话语是国际经济话语体系建设的重要组成部分;二、重视和管控年报话语质量可能引起的经济后果;三、重视和提高我国企业“走出去”的对外话语叙事能力和传播能力。讲座最后,王立非与参加讲座的师生进行了互动交流,讲座在热烈的气氛中落下帷幕。
通讯员:王嘉婧 魏启迪
王立非教授
王立非教授在讲座中