近日,中国外文局组织的“第三届全国翻译专业资格(水平)考试征文活动”评奖结果公布,715篇投稿文章中有30项获奖,设特等奖1名,一等奖1名、二等奖2名、三等奖5名、优秀奖21名;另设5个优秀组织奖。“特别奖”授予任东升教授及其指导的研究生马婷、张静两位研究生合写的《中国翻译家沙博理》一文;滕梅副教授的《21世纪中国翻译政策前瞻性研究》获得三等奖;硕士生马婷的《基于语料库的<水浒传>沙博理英译本意合句式研究》和井琼洁的《圣经<后典>的翻译及其研究价值》均获优秀奖;中国海洋大学获优秀组织奖。
此次获奖的4篇文章均为专题性研究成果,且有两项国家社科项目的研究基础支撑,证明我院在沙博理研究、翻译政策研究、圣经翻译研究三个领域的前瞻性和创新发展,从一个侧面反映出“保持优势、依托海大、科研扩容、凸显特色”的科研思路建设成果。
(征文活动说明:主办单位:中国外文局全国翻译专业资格(水平)考试办公室;承办单位:中国外文局翻译专业资格考评中心;协办单位:中国译协、中国网、外文出版社、北京周报社;支持媒体:《中国翻译》、《英语世界》、《北京考试报》。征文主题为“我的翻译梦”,征文内容涉及翻译研究、翻译教学、翻译与对外文化传播、翻译学习、翻译职业发展等多方面。)