
副教授,硕士,博士在读
研究方向:儿童、科幻文艺及其译介研究,德语译家研究
电子邮箱:wk@ouc.edu.cn
教育经历
2020.08- 中国海洋大学,外国语言文学,博士在读
2006.09-2009.07 北京第二外国语学院,外国语言学及应用语言学,硕士学位
2002.09-2006.06 中国海洋大学,德语专业,学士学位
开设课程
本科生课程:基础德语I;基础德语II;德语科学工作方法实习;德语语言学专题研讨课
研究生课程:文学翻译专题研究
代表性成果
[1] 王凯.(2022). E.T.A.霍夫曼童年书写中的儿童观与教育观探赜. 德语人文研究, (1): 39−45.
[2] 王凯.(2023). 跨界书写与脑文本传递:《胡桃夹子》的双重伦理旨向. 外国文学研究, (6): 78−91.
[3] 王凯.(2023). E.T.A.霍夫曼儿童文学作品中的亲子冲突主题. 朱自强, 徐德荣. 文坛作家的儿童文学研究. 北京: 中国社会科学出版社, 197−210.
[4] 王凯.(2024). 非人机交互场景中的机器人缘何被赋予性别?——基于《荒岛机器人》与《机器人总动员》的解读. 上海文化, (6): 88−94.
[5] 王凯, 苏梦含.(2025). 从民族的文化到人类的史诗——话剧《茶馆》的德国之旅. 文艺国际传播研究, (1): 72−80.
[6] 王凯.(2025). 玩中无间,译中有爱:赵元任儿童文学翻译的游戏精神. 中国海洋大学学报(社会科学版), (4): 129−136.
[7] 王凯.(2025). 欧美影视生命承续想象中的多维反思. 中国社会科学报, 08−14(A8).
[8] 王凯, 李秋颜. 从数字复生到数字永生:《27号理想国》的科技想象与生命思考. 中国科幻研究中心. 世界科幻动态年刊2025. (已录用,待出版)
[9] 王凯, 徐德荣. 顾彬世界文学图景下的语言优化翻译思想. 外国语. (已录用,待刊发)
科研项目
教育部人文社会科学研究青年基金项目,基于人名与称谓翻译的儿童文学汉译规范演进研究,19YJC740077,2019−2024,主持。
主要获奖
[1] 2020,国家级本科一流课程(线上一流课程),德语语言学导论,教育部,第5位。
[2] 2013,山东省优秀学士学位论文指导教师,《中德汽车广告对比》(作者:袁涤),山东省教育厅,独立。

