王遥

发布者:梁泰铭发布时间:2018-01-28浏览次数:7194


 

教授,文学博士,博士生导师

研究方向:语言类型学

电子邮箱:wangyao@ouc.edu.cn


教育经历

2012.09-2017.03 上海外国语大学英语学院,英语语言文学,博士学位

2003.09-2005.06 中山大学外国语学院,外国语言学及应用语言学,硕士学位

1999.09-2003.06 曲阜师范大学外国语学院,英语教育,学士学位


开设课程

本科生课程:实用英语写作;学术英语读写;大学英语

研究生课程:语言类型学


代表性成果

[1] 王遥.2019. 作格性连续统的跨语言研究. 北京:外语教学与研究出版社.

[2] 王遥, 李景娜.2020. 作格性与作格语言的“主语”问题. 外语教学,41(1): 44-50.

[3] 王遥.2020. 施格研究的多维度界定. 解放军外国语学院学报,43(4): 53-61.

[4] 王遥,李景娜.2019. 法律英语古体词的评价潜势与意义. 当代外语研究,(6): 73-82.

[5] 王遥,李景娜.2016. 格标记的形态编码与语言配列模式的蕴涵共性. 外国语,39(1): 44-54.

[6] 王遥,李景娜.2016. 也谈“语言是存在的家”—从语言的主词与谓词看存在的殊相与共相. 外语学刊,(4): 18-23.

[7] 王遥,李景娜.2014. 社会符号学的功能主义理据. 外语研究,(3): 8-12.

[8] Wang, Y., & Song, J. (2023). Systemic functional language description: Making meaning matter. Social Semiotics, 33(4): 915-921.

[9] Wang Y., & Huang, P. (2022). Multimodality: A springboard for the analysis of identity in human interaction. Symbolic Interaction, 45(4): 627-630.

[10] Wang Y., & Ding, H. (2022). Translation and multimodality: Beyond words. Journal of Language and Politics, 21(1):177-181.


科研项目

[1] 国家社会科学基金中华学术外译项目,《魏晋玄学史》英译,22WZXB0142023-2024,主持。

[2] 教育部人文社会科学研究青年基金项目,违实标记的类型学研究,21YJC7400612021-2024,主持。

[3] 山东省社会科学规划研究项目,违实标记的跨语言研究,21CYYJ182021-2024,主持。

[4] 教育部人文社会科学研究青年基金项目,作格性连续统的跨语言研究,17YJC7400922017-2020,主持。

[5] 山东省高等学校人文社会科学研究项目,类型学视域下的作格性连续统分析,J17RA0552017-2020,主持。


主要获奖

[1] 山东省高等学校人文社会科学优秀成果二等奖,山东省教育厅,20201/1

[2] 山东省高等学校人文社会科学优秀成果三等奖,山东省教育厅,20171/2

[3] 青岛市第三十三次社会科学优秀成果三等奖,青岛市社会科学优秀成果奖评选委员会,20201/1

[4] 山东省国外语言学学会优秀成果一等奖,2018,山东省国外语言学学会,1/1

[5] 山东省国外语言学学会优秀成果三等奖,2019,山东省国外语言学学会,2/2

[6] 山东省首届英语翻译大赛非专业组优秀指导教师,2017,山东省翻译协会,1/1

[7] “外教社·词达人杯”全国大学生英语词汇能力大赛优秀指导教师,2021-2023,中国外语战略研究中心、中国外语教材与教法研究中心、“外教社·词达人杯”全国大学生英语词汇能力大赛组委会,1/1


学术兼职

国家社科基金项目结项鉴定专家、教育部人文社科后期资助项目通讯评审专家、山东省国外语言学学会理事