博士,教授,博士研究生导师
研究方向:心理语言学、英语文体学
电子邮箱:chenshifa99@ouc.edu.cn
教育经历
2008.06-2011.03 上海外国语大学,英语语言文学,博士学位
1996.09-1998.06 西南师范大学,英语语言文学,硕士学位
1985.09-1989.07 曲阜师范大学,英语专业,学士学位
2012.02-2012.08 美国宾夕法尼亚州立大学,访问学者
开设课程
本科生课程:心理语言学概论;英语修辞学;英语文体学;英语语言学
研究生课程:心理语言学;心理语言学理论与实验研究;心理语言学研究前沿;学术道德与规范;语言学经典文献选读
代表性成果
[1] 陈士法,姜倩倩,郎玥.(2023).语料库法在心理语言学研究中的应用与发展. 现代外语,46(2): 284-293.
[2] 陈士法,王邵馨,彭玉乐,崔馨元,杨连瑞.(2022). 英语二语“直接宾语/主语”类花园路径句加工的时间进程. 现代外语,45(1):78-89.
[3] Chen, S., Hou, R., Peng, Y., Xue, S., & Yang, L. (2022).Language dominance influences bilingual lexical selection quantitatively but not qualitatively in language production: Evidence from Chinese-English bilinguals. Lingua, 278: 1-17.
[4] Chen, S., Du, H., Wang, S., & Yang, L. (2022). Understanding EFL reading anxiety in relation to learning motivation, attitudes and strategies for Chinese and Spanish undergraduates. System, 108: 1-13.
[5] 陈士法,邱靖茹,彭玉乐,张雨晴,杨连瑞.(2020). 基于翻译启动实验的英汉双语心理词汇表征ERP研究. 外国教学与研究,52(3): 422-434.
[6] 陈士法,彭玉乐,王邵馨,马倩倩,杨连瑞.(2020). 熟悉度和语义透明度对英语二语复合名词加工机制的影响. 现代外语,43(1):94-105.
[7] 陈士法,宋丽洁,刘佳,杨连瑞.(2017). 词汇具体性ERP研究的新进展. 现代外语,40(4):575-582.
[8] 陈士法,崔涛涛,刘佳,杜玲,杨连瑞. (2016). 中国学习者英语动词过去式的加工机制研究. 外国教学与研究,48(6): 887-898.
[9] 陈士法,(2009). 英语复合词在英汉心理词典中存储单位的实验研究. 外语教学与研究,41(3): 211-216.
[10] 陈士法,苗兴伟,方洁. (2007). 英汉双语心理词典中英语单词的存储单位,外语教学与研究,39(1): 51-55.
科研项目
[1] 国家社会科学基金项目,英汉心理词汇表征及计算模型研究, 21BYY114,2021-2025,主持。
[2] 国家社会科学基金项目,英汉心理词典中语码转换认知机制的ERP研究,14BYY061,2014-2019,主持。
[3] 教育部人文社会科学研究项目, 基于ERP技术的英汉心理词典中双语词汇名动分离机制研究, 11YJA740006,2011-2014, 主持。
[4] 山东省社会科学规划研究项目(重点项目),基于RHM模型的英汉心理词汇表征的ERP研究, 21BYYJ02, 2021-2013, 主持。
主要获奖
[1] 2023, 基于价值引领的外语学科“五协同”育人模式创新与实践, 国家教学成果二等奖,2/8。
[2] 2022, 基于翻译启动实验的英汉双语心理词汇表征ERP研究,青岛市第三十五次社会科学优秀成果一等奖,1/5。
[3] 2009, 英汉双语心理词典中英语单词的存储单位,山东省第23次社科优秀成果奖二等奖,1/3。
学术兼职
[1] 中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会 副秘书长
[2] 中国认知神经语言学研究会 常务理事
[3] 中外语言文化比较学会第二语言加工专业委员会 常务理事
[4] 中国语言现代化学会神经语言学研究会 常务理事