11月1日下午,郑承喆教授在外国语学院N217会议室进行了题为“方言的发现”的讲座。讲座内容吸引了我校众多师生的关注,前来倾听的人数超过事先预测,以致原定讲座地点无法容纳所有听众,只得临时变更讲座地点。
郑承喆教授围绕韩国方言的历史、现状、价值等方面进行了精彩的讲述。郑教授认为韩国社会把方言将方言边缘化看待是从日帝强占期开始的。当时的朝鲜总督府把首尔话确立为标准语,并从1912年开始推行使用“普通学校用语文拼写法”。从此以后,韩国社会把首尔话为中心的标准语作为统治性语言。
郑教授指出,虽然如此,但是之后很长一段时间里,学界依然对方言问题进行了研究、讨论与整理。例如,1921年朝鲜语学会成立,旨在研究韩国语文。部分文学作品和电影中也频繁使用方言。郑教授认为真正的方言“受难期”始于1976年4月。当时朴正熙总统指示开展韩语纯化运动。所谓韩语纯化就是把韩语中混合的所谓杂质去掉,形成有体系的纯净的语言。当时所说的语言杂质中也包括方言。之后,1992年播放审议部门开始限制方言的使用。这一系列举措使方言的发展与传播受到了重创。
然而,1991年地方自治制度的施行、1995年地区民营电视台获准、2000年网络及社交网站的兴起、数字电视播放的大众化、智能手机的诞生等一系列社会变化也对方言产生了影响,人们开始意识到方言的价值。在学术方面,人们开始通过多样的语言材料系统地研究语言;实用性方面,人们用方言填补标准语的空白,增加语言的多样性;社会文化方面,通过方言可以更准确地理解各地不同的性格。社会上随之出现了一系列的方言电视剧、电影、歌曲以及方言文学。郑教授认为, 为了保护行将消失的方言,我们有必要重申方言的重要性,消除对方言的偏见和误解。
讲座最后,前来听讲的我校师生纷纷提出疑问,郑教授则答疑解惑,大家会后均表示受益匪浅。