2018年10月24日-25日学术讲座通知
发布人:辛莉莉  发布时间:2018-10-23   浏览次数:467

20181024日学术讲座通知

 

讲座一

题目语言类型学视角下的韩国语语法特征

时间:20181024 1530-1730

地点:外国语学院N217会议室    

   

主讲人简介:

文淑英,韩国首尔大学国语国文系副教授,主要从事韩国语语法学相关研究。发表论文《试论-고 있-’的功能试载量差异》、《时制词尾与时制表现的使用》、《语言类型学视角下的韩国语关系从句》、《韩国语语法研究与方言语法》、《语言类型学视角下的韩国语‘것’名词性从句》等数篇,发表专著《韩国语的时制范畴》等。。                

 

内容提要:

   语言类型学是指以语言共有的结构、形式特征为标准给语言分类的学科。马克斯普朗克人类进化学研究所在2005年根据语法属性将世界语言进行了分类,出版了<The World Atlas of Language Structures>一书,本次讲座将介绍此书中的一部分——韩国语的特征

 

 

 

20181025日学术讲座通知

 

讲座                      

题目:韩国/朝鲜殖民地时期的日语文学

时间201810251400-1600

地点:外国语学院N216

    

主讲人简介:

渡辺直纪,武藏大学人文学院教授,主要从事韩国文学及比较文学研究,截止目前已在国内外学术刊物上发表论文《韩国南北分裂时期文学与日本战后文学比较研究》、《李光洙早期文学作品中的民族改良及自由恋爱思想——韩国近现代社会进化体系》、《什么是“韩国文学”?以1930年代末林和的思想为中心》、《关于林和对韩国语言的批评主义研究》等30余篇,翻译韩国作品《金芝河诗选:1986~1996》、《世界文学,东亚文学,韩国文学》等70余篇,发表个人随笔《林和的文学与他的时代:殖民地时期的无产阶级文学批评与民族主体性》、《韩国殖民地时期的亲日文学:以金史良与李光洙为中心》等三十余篇。 

               

内容提要:

1945年朝鲜解放之前,无论是在日本还是朝鲜,在日本帝国的强压之下,日语作为一种内在因素支配着殖民地时期朝鲜作家的创作,而日本帝国主义也通过这样的手段确立了自己的主体性。

诸多朝鲜作家活跃在日本文坛上,其中比较著名的有金史良和张赫宙。两者的作品可以说是当时日本文坛上活跃的朝鲜作家的两种典型。张赫宙在殖民地末期体现出来了亲日倾向,并在解放后归化日本。而金史良则是通过作品表达作为在日本生活的朝鲜人的烦恼,解放后,在6.25战争中作为人民军的从军作家战死。两者都往来于当时的朝鲜和日本,生活在日本和朝鲜的“分界线”上。

                  

讲座                      

题目:殖民地朝鲜的松井须磨子

时间201810251600-1800

地点:外国语学院N216

    

主讲人简介:

李相雨,高丽大学国语国文系教授,韩国戏剧评论家协会理事,杂志《戏剧评论》编辑委员,韩国戏剧学会理事,世界戏剧学会(IFTR)会员,日本戏剧学会会员,财团法人国立剧团理事,学术报刊《韩国剧艺术研究》 编辑委员长,国语国文学会学术研究理事,首尔未来遗产选定委员会会员,主要从事韩国近代剧及现代剧研究,截止目前已在国内外学术刊物上发表论文《柳致真戏剧论的成果和特征》,《立教大学时代的柳致真与日本左翼戏剧界的动向》,《金明淳的自传性的写作和恋爱思想——以金明淳的戏曲<继子>和<两个爱人>为中心》等,出版书籍《从戏剧解读世界》、《柳致真研究》、《近代剧的风景》、《洪海星戏剧论全集》(与徐渊昊共同编著)等10余本。

               

内容提要:

1914年3月26日至4月3日,松井須磨子在东京帝国剧场进行了《复活》及《嘲笑》的第三次公演。《复活》在帝国剧场的公演取得了大成功,托尔斯泰安、《复活》及剧中歌“喀秋莎之歌”在全国流行开来,这是日本最初的流行歌。

1915年10月,在中国台湾开始了《复活》的第一次海外巡演。1915年11月,以島村抱月、松井須磨子为首的一行人开始在朝鲜进行公演,剧中歌“喀秋莎之歌”也毫无意外地在朝鲜流行开来。

松井須磨子在1917年进行了第二次朝鲜巡演,经过了中国满洲的大连、旅顺、奉天,最后到了朝鲜京城,达成开场后满员的盛况。